topique
French
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
topique (plural topiques)
- topical (all senses)
Further reading
- “topique”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Genericized trademark from Asia Topic, a van model by Asia Motors.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /toˈpi.ki/, /tuˈpi.ki/
- (Southern Brazil) IPA(key): /toˈpi.ke/
- Rhymes: -iki
- Hyphenation: to‧pi‧que
Noun
topique f (plural topiques)
- (Brazil, dialectal) minibus
- Synonym: micro-ônibus
- 2008 June 2, “Colisão frontal deixa 4 mortos”, in Diário do Nordeste[1], Fortaleza, archived from the original on 6 April 2025:
- A topique Besta, branca, de placa HUZ-1585, guiada por Arlanildo Gonçalves de Moura, 26, colidiu frontalmente com o ônibus Mercedes Benz, placa BSF-8888, da empresa de turismo ‘New Age Transportes’, que transportava a banda forró ‘Balancear’. O grupo retornava para a Capital depois de realizar um show nesta cidade.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2024 July 15, “Motorista de topique é assassinado a tiros na frente de passageiros em Fortaleza; vídeo”, in g1 CE[2], Fortaleza, archived from the original on 15 July 2024:
- Um motorista de topique foi assassinado, nesta segunda-feira (15), em Fortaleza. Ele foi morto a tiros dentro do veículo na Avenida Frei Cirilo, no bairro Messejana. O veículo faz o trajeto entre a capital e Quixadá, município no interior, a cerca de 167 km de Fortaleza.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2024 October 31, Luana Miguel, “Empresa de transporte escolar aposta em decoração de Halloween e encanta crianças de SC”, in ND Mais[3], Criciúma, archived from the original on 6 April 2025:
- Trabalhar com crianças exige a capacidade de se reinventar e exercer a criatividade. Pensando nisso, uma empresa de transporte escolar de Criciúma, no Sul catarinense, decidiu decorar a “topique” com itens característicos do Halloween, comemorado neste 31 de outubro.
- (please add an English translation of this quotation)