trac
Catalan
Verb
trac
- first-person singular present indicative of traure
- first-person singular present indicative of treure
French
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /tʁak/
Etymology 1
From Old French trac (“track”), of uncertain origin.
Noun
trac m (plural tracs)
- (dated) track (of an animal)
Etymology 2
Unknown. Possibly related to Romani trach (“fear”).
Noun
trac m (plural tracs)
- (colloquial, uncountable) stage fright, nervousness
- J'ai le trac. ― I have stage fright.
Further reading
- “trac”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ladin
Noun
trac
- plural of trat
Middle High German
Pronunciation
- IPA(key): (before 13th CE) /ˈtrak/
Verb
trac
- second-person singular present imperative of tragen
Romanian
Etymology 1
Noun
trac n (uncountable)
Declension
singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | trac | tracul |
genitive-dative | trac | tracului |
vocative | tracule |
Etymology 2
Noun
trac n (plural traci)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | trac | tracul | trace | tracele | |
genitive-dative | trac | tracului | trace | tracelor | |
vocative | tracule | tracelor |
Adjective
trac m or n (feminine singular tracă, masculine plural traci, feminine and neuter plural trace)