trang

See also: Appendix:Variations of "trang"

Cimbrian

Verb

trang

  1. to wear

References

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Danish

Etymology 1

From Old Norse þrǫngr.

Adjective

trang (neuter trangt, plural and definite singular attributive trange)

  1. tight, narrow
  2. tiring, bad, fatiguing
    Synonyms: slidsom, dårlig

Inflection

Inflection of trang
positive comparative superlative
indefinite common singular trang trangere trangest2
indefinite neuter singular trangt trangere trangest2
plural trange trangere trangest2
definite attributive1 trange trangere trangeste

1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

Etymology 2

From Old Norse þrǫng

Noun

trang c (singular definite trangen, not used in plural form)

  1. urge, need
    Synonyms: drift, lyst
  2. (uncommon) the lack of necessities of life

Declension

Declension of trang
common
gender
singular
indefinite definite
nominative trang trangen
genitive trangs trangens

Derived terms

  • besiddertrang
  • frihedstrang
  • hustrang
  • nikotintrang
  • oprørstrang
  • pengetrang
  • præstationstrang
  • skabertrang
  • tissetrang
  • trangssituation
  • virketrang
  • ødelæggelsestrang

References

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse þrǫngr (adjective) and þrǫng (noun).

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾɑŋː/

Adjective

trang (neuter singular trangt, definite singular and plural trange, comparative trangere, indefinite superlative trangest, definite superlative trangeste)

  1. tight
  2. narrow

Noun

trang m (definite singular trangen) (uncountable)

  1. urge, need

See also

References

Scottish Gaelic

Etymology

Borrowed from Scots thrang.

Pronunciation

  • IPA(key): /tʰɾaŋk/

Adjective

trang

  1. busy
  2. throng
  3. on good terms
  4. very intimate

Mutation

Mutation of trang
radical lenition
trang thrang

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • Edward Dwelly (1911) “trang”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925) A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC

Vietnamese

Alternative forms

Etymology

Attested as blang in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaːŋ˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [ʈaːŋ˧˧]
  • (Saigon) IPA(key): [ʈaːŋ˧˧]
  • Homophone: Trang
  • Audio (Saigon):(file)

Noun

trang • (, )

  1. page
    trang chínhmain page

Derived terms

See also