tranquilidade
See also: tranqüilidade
Galician
Etymology
From Latin tranquillitās (“quietness, tranquility”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɾaŋkiliˈdade/ [t̪ɾɑŋ.ki.liˈð̞a.ð̞ɪ]
- Rhymes: -ade
- Hyphenation: tran‧qui‧li‧da‧de
Noun
tranquilidade f (uncountable)
- tranquility
- Synonyms: cachaza, calma, paz, quietude, serenidade, sosego
- Antonyms: axitación, desasosego, inquietude
Related terms
Further reading
- “tranquilidade”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Alternative forms
- tranqüilidade (pre-1990 spelling)
- tranqùilidade (pre-reform spelling)
- tranquillidade (pre-standardization spelling)
Etymology
Learned borrowing from Latin tranquillitātem (“quietness, tranquility”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃.kwi.liˈda.d͡ʒi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃.kwi.liˈda.de/
- (Portugal) IPA(key): /tɾɐ̃.kwi.liˈda.dɨ/ [tɾɐ̃.kwi.liˈða.ðɨ]
- Hyphenation: tran‧qui‧li‧da‧de
Noun
tranquilidade f (usually uncountable, plural tranquilidades)
Related terms
Further reading
- “tranquilidade”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “tranquilidade”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “tranquilidade”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “tranquilidade”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025