transformación
Galician
Alternative forms
- transformaçom, transformação (reintegrationist)
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin trānsfōrmātiō, trānsfōrmātiōnem, from Latin trānsfōrmō.
Pronunciation
- Rhymes: -oŋ
- Hyphenation: trans‧for‧ma‧ción
Noun
transformación f (plural transformacións)
Related terms
Further reading
- “transformación”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Spanish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin trānsfōrmātiōnem, from Latin trānsfōrmō.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾansfoɾmaˈθjon/ [t̪ɾãns.foɾ.maˈθjõn] (Spain)
- IPA(key): /tɾansfoɾmaˈsjon/ [t̪ɾãns.foɾ.maˈsjõn] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -on
- Syllabification: trans‧for‧ma‧ción
Noun
transformación f (plural transformaciones)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “transformación”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024