transitorio
See also: transitório
Galician
Alternative forms
Etymology
From Latin trānsitōrius.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾansiˈtɔɾjo/ [t̪ɾan.s̺iˈt̪ɔ.ɾjʊ]
- Rhymes: -ɔɾjo
- Hyphenation: tran‧si‧to‧rio
Adjective
transitorio (feminine transitoria, masculine plural transitorios, feminine plural transitorias)
Derived terms
Further reading
- “transitorio”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Italian
Etymology
From Latin trānsitōrius.
Pronunciation
- IPA(key): /tran.siˈtɔ.rjo/
- Rhymes: -ɔrjo
- Hyphenation: tran‧si‧tò‧rio
Adjective
transitorio (feminine transitoria, masculine plural transitori, feminine plural transitorie)
Derived terms
Latin
Adjective
trānsitōriō
- dative/ablative masculine/neuter singular of trānsitōrius
Spanish
Etymology
From Latin trānsitōrius.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾansiˈtoɾjo/ [t̪ɾãn.siˈt̪o.ɾjo]
- Rhymes: -oɾjo
- Syllabification: tran‧si‧to‧rio
Adjective
transitorio (feminine transitoria, masculine plural transitorios, feminine plural transitorias)
- transitory
- transient
- Synonym: pasajero
- temporary
- Synonyms: temporal, temporario (rare)
Derived terms
Further reading
- “transitorio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024