trapeira
Galician
Etymology 1
From trapa (“trapdoor”) + -eira.
Pronunciation
- IPA(key): [tɾaˈpejɾɐ]
Noun
trapeira f (plural trapeiras)
- dormer-window
- Synonym: bufarda
- c. 1840, Florencio Pol, Baixaba os calzós Xacobo:
- Vaixaba ós calzos Xacobo
na trapeira dun sobrado- Was lowering his pants Xacobo
at the dormer-window of a loft
- Was lowering his pants Xacobo
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [tɾaˈpejɾɐ]
Noun
trapeira f (plural trapeiras)
References
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trapeira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾaˈpe(j).ɾɐ/ [tɾaˈpe(ɪ̯).ɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾaˈpe(j).ɾa/ [tɾaˈpe(ɪ̯).ɾa]
- (Portugal) IPA(key): /tɾɐˈpɐj.ɾɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /tɾɐˈpej.ɾɐ/
- (Central Portugal) IPA(key): /tɾɐˈpej.ɾɐ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɾɐˈpe.ɾɐ/
- Hyphenation: tra‧pei‧ra
Noun
trapeira f (plural trapeiras)
- dormer-window (upright window in a roof)
- female equivalent of trapeiro