English
Etymology
Borrowed from Italian traverso (or flauto traverso). Doublet of transverse.
Noun
traverso (plural traversos)
- (music) A transverse flute of the Baroque period, made in three or four sections with a conical bore from the head joint down.
2007 October 29, James R. Oestreich, “Early-Music Maestros Juilliard Plans”, in New York Times[1]:The historical range will be confined basically to the 17th and 18th centuries, Mr. Polisi added, because the Baroque and Classical repertory allows students to transfer their skills between instruments, with, say, conventional string players adapting to gut strings and Baroque bows, and modern flutists to wooden traversos.
Translations
Anagrams
Finnish
Etymology
From Italian traverso.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɑʋerso/, [ˈt̪rɑ̝ʋe̞rs̠o̞]
- Rhymes: -ɑʋerso
- Syllabification(key): tra‧ver‧so
- Hyphenation(key): tra‧ver‧so
Noun
traverso
- synonym of barokkihuilu (“traverso”)
Declension
Inflection of traverso (Kotus type 1/valo, no gradation)
|
nominative
|
traverso
|
traversot
|
genitive
|
traverson
|
traversojen
|
partitive
|
traversoa
|
traversoja
|
illative
|
traversoon
|
traversoihin
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
traverso
|
traversot
|
accusative
|
nom.
|
traverso
|
traversot
|
gen.
|
traverson
|
genitive
|
traverson
|
traversojen
|
partitive
|
traversoa
|
traversoja
|
inessive
|
traversossa
|
traversoissa
|
elative
|
traversosta
|
traversoista
|
illative
|
traversoon
|
traversoihin
|
adessive
|
traversolla
|
traversoilla
|
ablative
|
traversolta
|
traversoilta
|
allative
|
traversolle
|
traversoille
|
essive
|
traversona
|
traversoina
|
translative
|
traversoksi
|
traversoiksi
|
abessive
|
traversotta
|
traversoitta
|
instructive
|
—
|
traversoin
|
comitative
|
See the possessive forms below.
|
first-person singular possessor
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
traversoni
|
traversoni
|
accusative
|
nom.
|
traversoni
|
traversoni
|
gen.
|
traversoni
|
genitive
|
traversoni
|
traversojeni
|
partitive
|
traversoani
|
traversojani
|
inessive
|
traversossani
|
traversoissani
|
elative
|
traversostani
|
traversoistani
|
illative
|
traversooni
|
traversoihini
|
adessive
|
traversollani
|
traversoillani
|
ablative
|
traversoltani
|
traversoiltani
|
allative
|
traversolleni
|
traversoilleni
|
essive
|
traversonani
|
traversoinani
|
translative
|
traversokseni
|
traversoikseni
|
abessive
|
traversottani
|
traversoittani
|
instructive
|
—
|
—
|
comitative
|
— |
traversoineni
|
second-person singular possessor
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
traversosi
|
traversosi
|
accusative
|
nom.
|
traversosi
|
traversosi
|
gen.
|
traversosi
|
genitive
|
traversosi
|
traversojesi
|
partitive
|
traversoasi
|
traversojasi
|
inessive
|
traversossasi
|
traversoissasi
|
elative
|
traversostasi
|
traversoistasi
|
illative
|
traversoosi
|
traversoihisi
|
adessive
|
traversollasi
|
traversoillasi
|
ablative
|
traversoltasi
|
traversoiltasi
|
allative
|
traversollesi
|
traversoillesi
|
essive
|
traversonasi
|
traversoinasi
|
translative
|
traversoksesi
|
traversoiksesi
|
abessive
|
traversottasi
|
traversoittasi
|
instructive
|
—
|
—
|
comitative
|
— |
traversoinesi
|
first-person plural possessor
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
traversomme
|
traversomme
|
accusative
|
nom.
|
traversomme
|
traversomme
|
gen.
|
traversomme
|
genitive
|
traversomme
|
traversojemme
|
partitive
|
traversoamme
|
traversojamme
|
inessive
|
traversossamme
|
traversoissamme
|
elative
|
traversostamme
|
traversoistamme
|
illative
|
traversoomme
|
traversoihimme
|
adessive
|
traversollamme
|
traversoillamme
|
ablative
|
traversoltamme
|
traversoiltamme
|
allative
|
traversollemme
|
traversoillemme
|
essive
|
traversonamme
|
traversoinamme
|
translative
|
traversoksemme
|
traversoiksemme
|
abessive
|
traversottamme
|
traversoittamme
|
instructive
|
—
|
—
|
comitative
|
— |
traversoinemme
|
second-person plural possessor
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
traversonne
|
traversonne
|
accusative
|
nom.
|
traversonne
|
traversonne
|
gen.
|
traversonne
|
genitive
|
traversonne
|
traversojenne
|
partitive
|
traversoanne
|
traversojanne
|
inessive
|
traversossanne
|
traversoissanne
|
elative
|
traversostanne
|
traversoistanne
|
illative
|
traversoonne
|
traversoihinne
|
adessive
|
traversollanne
|
traversoillanne
|
ablative
|
traversoltanne
|
traversoiltanne
|
allative
|
traversollenne
|
traversoillenne
|
essive
|
traversonanne
|
traversoinanne
|
translative
|
traversoksenne
|
traversoiksenne
|
abessive
|
traversottanne
|
traversoittanne
|
instructive
|
—
|
—
|
comitative
|
— |
traversoinenne
|
third-person possessor
|
|
singular
|
plural
|
nominative
|
traversonsa
|
traversonsa
|
accusative
|
nom.
|
traversonsa
|
traversonsa
|
gen.
|
traversonsa
|
genitive
|
traversonsa
|
traversojensa
|
partitive
|
traversoaan traversoansa
|
traversojaan traversojansa
|
inessive
|
traversossaan traversossansa
|
traversoissaan traversoissansa
|
elative
|
traversostaan traversostansa
|
traversoistaan traversoistansa
|
illative
|
traversoonsa
|
traversoihinsa
|
adessive
|
traversollaan traversollansa
|
traversoillaan traversoillansa
|
ablative
|
traversoltaan traversoltansa
|
traversoiltaan traversoiltansa
|
allative
|
traversolleen traversollensa
|
traversoilleen traversoillensa
|
essive
|
traversonaan traversonansa
|
traversoinaan traversoinansa
|
translative
|
traversokseen traversoksensa
|
traversoikseen traversoiksensa
|
abessive
|
traversottaan traversottansa
|
traversoittaan traversoittansa
|
instructive
|
—
|
—
|
comitative
|
— |
traversoineen traversoinensa
|
|
Ido
Etymology
Borrowed from French traverse, German Traverse, Italian traversa.
Noun
traverso (plural traversi)
- (architecture) crossbar, beam
- (railway) sleeper
Derived terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /traˈvɛr.so/
- Rhymes: -ɛrso
- Hyphenation: tra‧vèr‧so
Etymology 1
From Latin trānsversus.
Adjective
traverso (feminine traversa, masculine plural traversi, feminine plural traverse)
- transversal, transverse
- Synonym: trasversale
- oblique
- Synonym: obliquo
Derived terms
Noun
traverso m (plural traversi)
- width
- Synonym: larghezza
- (nautical) beam
Derived terms
Etymology 2
Verb
traverso
- first-person singular present indicative of traversare
Further reading
- traverso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Venetan
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Compare Italian attraverso
Preposition
traverso
- across