trencapedra
Catalan
Etymology
Verb-object compound, composed of trenca (“to break”) + pedra (“stone”), from the folk medical belief that it was effective in the treatment of kidney stones.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ˌtɾɛŋ.kəˈpe.ðɾə]
- IPA(key): (Balearic) [ˌtɾəŋ.kəˈpe.ðɾə]
- IPA(key): (Valencia) [ˌtɾeŋ.kaˈpe.ðɾa]
Noun
trencapedra f (plural trencapedres)
- rupturewort (Herniaria cinerea)
- Synonyms: romproca, pixosa, herba de mal de pedra, herba de Noé
Hypernyms
Further reading
- “trencapedra”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007