tristura
Asturian
Etymology
Noun
tristura f (plural tristures)
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese tristura (13th century, Cantigas de Santa Maria), from triste + -ura. Cognate with Portuguese tristura; also compare Asturian tristura.
Pronunciation
- IPA(key): [tɾisˈtuɾɐ]
Noun
tristura f (plural tristuras)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “tristura”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tristura”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tristura”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tristura”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tristura”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /tɾisˈtuɾa/ [t̪ɾisˈt̪u.ɾa]
- Rhymes: -uɾa
- Syllabification: tris‧tu‧ra
Noun
tristura f (plural tristuras)
Further reading
- “tristura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024