trosma
Galician
Alternative forms
- prosma, prosnia
Etymology
From Proto-Celtic *trudsmo-[1] Compare Welsh trwm and Old Irish trom.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾɔsma̝/
Adjective
trosma m or f (plural trosmas)
- dim-witted; sluggish
- 1926, Xulián Magariños, O Kalivera 30 HP:
- Recoñezo agora que fun moi trosma daquela; os pillabáns non só me desprumaban mais aínda se moqueaban de min
- I concede that I acted very innocently back then; the rascals didn't just stripe me, they also mocked at me
Noun
trosma m or f by sense (plural trosmas)
References
- ^ Martins Estêvez, Higino (2008) As Tribos Galaicas. Barcelona: Edições da Galiza. pages 535-537.
Further reading
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trosma”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trosma”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trosma”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “prosma”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN