tweekleurig springzaad
Dutch
Etymology
Literally, “two-colored balsam”: the top of the flower is generally white, whereas the bottom is purplish.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
tweekleurig springzaad n (plural tweekleurige springzaden, diminutive tweekleurig springzaadje n)
- Balfour's touch-me-not (Impatiens balfourii)
- Hypernym: springzaad
Further reading
- tweekleurig springzaad on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl