txirulari
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from Basque txirulari.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃiɾuˈlaɾi/ [t͡ʃi.ɾuˈla.ɾi]
- Rhymes: -aɾi
- Syllabification: txi‧ru‧la‧ri
Noun
txirulari m or f by sense (plural txirularis)
- a txirula player
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
- “txirulari”, in Diccionario histórico de la lengua española [Historical Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], launched 2013, →ISSN