tyle
English
Verb
tyle (third-person singular simple present tyles, present participle tyling, simple past and past participle tyled)
- Alternative form of tile (to protect from the intrusion of the uninitiated)
See also
Anagrams
Old Polish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *toli, reshaped under influence of ile. First attested in the 15th century.
Pronunciation
Numeral
tyle
- used to indicate that an amount or number equals something in the following or previous utterance; this much, this many; as many as; as much as
- emphasizes the intensity of an action; so
- emphasizes a high amount or number; so many, so much
Descendants
References
- Boryś, Wiesław (2005) “tyle”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “tyle”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “tyle”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɘlɛ
- Syllabification: ty‧le
Etymology 1
Inherited from Old Polish tyle.
Numeral
tyle (uncomparable)
- used to indicate that an amount or number equals something in the following or previous utterance; this much, this many; as many as; as much as [with genitive]
- emphasizes a high or low amount or number; so many, so much [with genitive]
Alternative forms
Declension
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), tyle is one of the most used words in Polish, appearing 7 times in scientific texts, 1 time in news, 7 times in essays, 34 times in fiction, and 34 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 83 times, making it the 776th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Particle
tyle
- (colloquial) used to signal that one has exhausted the topic and is finished talking about something
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
tyle m inan
- locative/vocative singular of tył
References
Further reading
- tyle I in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tyle II in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tyle in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “tyle”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “TYLE”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 21.05.2012
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “tyle”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “tyle”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “tyle”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 185
- tyle in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtiʎe]
Noun
tyle
- locative singular of tylo
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtəlɛ/
Noun
tyle m (plural tyleau)
- (South Wales) steep (upward) road or path; steep gradient or slope.
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| tyle | dyle | nhyle | thyle |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tyle”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies