udah
Betawi
Alternative forms
Etymology
From earlier sudah, whose usage is now limited to the "done" sense. Compare Iban udah (“already”).
Pronunciation
- IPA(key): /uda(h)/
- Rhymes: -ah
- Hyphenation: u‧dah
Adverb
udah
- perfective aspect, indicating that the process has been accomplished
- 2006 [1963], Firman Muntaco, “Penganten Baru [Newlyweds]”, in Gambang Jakarte [A Jakartan Ensemble], Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 84:
- Sebelonnye gue putusin, gue ude serep-serepin lebi dulu, gue ude suru sepulu orang selidikin: pegimane sipat-sipatnye si Manan luar dalem.
- [Sebelonnyè guè putusin, gue udè serep-serepin lebi dulu, guè udè suru sepulu orang selidikin: pegimanè sipat-sipatnyè si Manan luar dalem.]
- Before I made the decision, I have tried to find out (about him) first, I have asked ten people to observe: how does Manan conduct himself in all situations.
Interjection
udah
- alright; enough!
- 1991, C. D. Grijns, “Dongèng si kadang Kancil [A tale of the Mousedeer]”, in Jakarta Malay: A multidimensional approach to spatial variation, volume II (in English), Leiden: KlTLV Press, →ISBN, page 14:
- Ayo udah pada bubar dèh!
- Alright, away you go!
Verb
udah
Derived terms
- diudahin
- ngudahin
- seudah
- udahan
Descendants
- → Indonesian: udah
Further reading
- Chaer, A. (2009) [1976] “udè”, in Kamus dialek Jakarta [Dictionary of the Jakarta dialect], revised edition (in Indonesian), Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 504
Indonesian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /u.dah/
Verb
udah
- informal form of sudah