ufanismo
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish ufanismo, from ufano (“proud”). Of uncertain origin; perhaps from Gothic 𐌿𐍆𐌾𐍉 (ufjō).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /u.faˈniz.mu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /u.faˈniʒ.mu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /u.faˈniz.mo/
- Hyphenation: u‧fa‧nis‧mo
Noun
ufanismo m (uncountable)
- (Brazil) excessive pride, especially of one's nation; uncritical, unconditional patriotism
- 1999 August 8, José Murilo de Carvalho, “500 anos de ilusão”, in Folha de S.Paulo[1], São Paulo: Folha da Manhã, →ISSN:
- A retórica do ufanismo só serve para encobrir nossa frustração como povo e como nação.
- The patriotism rhetoric only serves to hide our frustration as a people and as a nation.
- 2024 August 8, Sandro Macedo, “Síndrome olímpica de Mutley”, in Folha de S.Paulo[2], São Paulo: Folha da Manhã, →ISSN:
- É o ufanismo olímpico que nos mata. Pelo menos, na Copa, perdemos uma vez só.
- It is this olympic chauvinism that kills us. At least, in the [FIFA World] Cup, we lost only once.
Related terms
Spanish
Etymology
From ufano (“proud”) + -ismo. Of uncertain origin; perhaps from Gothic 𐌿𐍆𐌾𐍉 (ufjō).
Pronunciation
- IPA(key): /ufaˈnismo/ [u.faˈniz.mo]
- Rhymes: -ismo
- Syllabification: u‧fa‧nis‧mo
Noun
ufanismo m (uncountable)