uillinn

Irish

Alternative forms

Etymology

From Old Irish uilen (elbow, forearm; angle, corner),[2] from Proto-Celtic *olīnā.

Pronunciation

  • (Munster) IPA(key): /ˈɪlʲənʲ/[3]; /ˈɪlʲə/ (corresponding to the form uille)[4]
  • (Aran) IPA(key): /ˈɪlən̪ˠ/[5] (as if spelled uileann)
  • (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈɪl̠ʲən̠ʲ/[6]; /ˈɪlʲən̠ʲ/ (corresponding to the form uilinn)[7]
  • (Mayo) IPA(key): /ˈɪlʲən̠ʲ/ (corresponding to the form uilinn)[8]; /ˈɪl̠ʲə/ (corresponding to the form uille)[9]
  • (Ulster) IPA(key): /ˈɪl̠ʲə/[10], /ˈɨ̞l̠ʲə/[11] (corresponding to the form uille)

Noun

uillinn f (genitive singular uillinne or uilne or uilleann, nominative plural uilleannacha or uilneacha)

  1. elbow
    ar uillinn (duine)at (someone)'s elbow
  2. elbow-shaped bend; corner, angle
  3. (geometry) angle

Usage notes

Declension

Declension of uillinn (second declension)
bare forms
singular plural
nominative uillinn uilleannacha
vocative a uillinn a uilleannacha
genitive uillinne uilleannacha
dative uillinn uilleannacha
forms with the definite article
singular plural
nominative an uillinn na huilleannacha
genitive na huillinne na n-uilleannacha
dative leis an uillinn
don uillinn
leis na huilleannacha
Alternative declension
Declension of uillinn (second declension)
bare forms
singular plural
nominative uillinn uilneacha
vocative a uillinn a uilneacha
genitive uilne uilneacha
dative uillinn uilneacha
forms with the definite article
singular plural
nominative an uillinn na huilneacha
genitive na huilne na n-uilneacha
dative leis an uillinn
don uillinn
leis na huilneacha

Derived terms

  • an uillinn a thabhairt do (to elbow, nudge)
  • bíomal uillinne (angle-brace)
  • cathaoir uilleann (arm-chair)
  • dronuillinn (right angle)
  • frithuillinn (return angle)
  • iarann uillinne (angle-iron)
  • in uillinn a chéile (arm in arm)
  • píb uilleann (uilleann pipes)
  • treo-uillinn (bearing)
  • uilleach (angular)
  • uillinn airde (angle of elevation)
  • uillinn ar bhóthar (sharp turn, elbow, in road)
  • uillinn ar uillinn (arm in arm)
  • uillinn ghéar (acute angle)
  • uillinn istigh (interior angle)
  • uillinn píopa (elbow of pipe)
  • uillinn sceabhach (oblique angle)
  • uillinn teagmhála (contact angle)
  • uillinn theorantach (limiting angle)
  • uillinntomhas (protractor)

Mutation

Mutated forms of uillinn
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
uillinn n-uillinn huillinn not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ uillinn”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “uilen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  3. ^ Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry [Description of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, section 38, page 31
  4. ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 59, page 15; reprinted 1988
  5. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 141
  6. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 274–275, page 53
  7. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], page 393
  8. ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 484, page 132
  9. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 183, page 43
  10. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 110, page 44
  11. ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 456, page 170; reprinted 1979

Further reading