usá
See also: Appendix:Variations of "usa"
Old Tupi
Etymology
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ut͡ʃa (“crab”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /uˈsa/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: u‧sá
Noun
usá (unpossessable, female equivalent kunduru)
Derived terms
- usagûasu
- usapeba
- usaúna
Related terms
- agûarusá
Descendants
Further reading
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “usá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 503, column 2
- Nelson Papavero, Dante Martins Teixeira (2014) Zoonímia tupi nos escritos quinhentistas europeus [Tupi zoonymy in the 16th-century European writings] (Arquivos NEHiLP; 3) (in Portuguese), São Paulo: FFLCH-USP, , →ISBN, →ISSN, page 291
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: u‧sá
Noun
usá m (plural usás)
- alternative form of uçá
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /uˈsa/ [uˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: u‧sá
Verb
usá
- second-person singular voseo imperative of usar