vaga

See also: Appendix:Variations of "vaga"

Catalan

Etymology 1

Deverbal from vagar (to wander).

Pronunciation

Noun

vaga f (plural vagues)

  1. strike (cessation of work)
Derived terms

Further reading

Etymology 2

Verb

vaga

  1. inflection of vagar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician

Etymology 1

From Old French vague, from Old Norse vágr (sea), from Proto-Germanic *wēgaz (wave, storm).[1]

Noun

vaga f (plural vagas)

  1. wave (sea undulation)
    Synonym: onda
  2. swell (a long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased)
    Synonym: mareira

Etymology 2

From Latin vagus.

Adjective

vaga f sg

  1. feminine singular of vago

Verb

vaga

  1. inflection of vagar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “bogar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈva.ɡa/
  • Rhymes: -aɡa
  • Hyphenation: và‧ga

Etymology 1

Adjective

vaga

  1. feminine singular of vago

Etymology 2

Verb

vaga

  1. inflection of vagare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

Pronunciation

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

vagā

  1. second-person singular present active imperative of vagō

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

vaga

  1. inflection of vagus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

vagā

  1. ablative feminine singular of vagus

Lithuanian

Etymology

Cognate with Latvian vaga (chunk of dirt), Old Prussian wagnis (ploughshare).

Noun

vagà f stress pattern 4

  1. furrow, groove, channel
  2. scooped chuck of earth
  3. watercourse (direction of flow)

Declension

Declension of vagà
singular
(vienaskaita)
plural
(daugiskaita)
nominative (vardininkas) vagà vãgos
genitive (kilmininkas) vagõs vagų̃
dative (naudininkas) vãgai vagóms
accusative (galininkas) vãgą vagàs
instrumental (įnagininkas) vagà vagomi̇̀s
locative (vietininkas) vagojè vagosè
vocative (šauksmininkas) vãga vãgos

Derived terms

  • vagóti (to plow, to burrow)

References

  • vaga”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
  • vaga”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025

Maltese

Alternative forms

  • vvaka

Etymology

Borrowed from Italian vacare.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvaː.ɡa/

Verb

vaga (imperfect jvaga)

  1. to become vacant

Conjugation

Conjugation of vaga (i-type unadapted loan)
positive forms
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m vagajt vagajt vaga vagajna vagajtu vagaw
f vagat
imperfect m nvaga tvaga jvaga nvagaw tvagaw jvagaw
f tvaga
imperative vaga vagaw
negative forms
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m vagajtx vagajtx vaga vagajniex vagajtux vagawx
f vagatx
imperfect m nvagax tvagax jvagax nvagawx tvagawx jvagawx
f tvagax
imperative tvagax tvagawx

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈva.ɡɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈva.ɡa/
 

  • Rhymes: -aɡɐ
  • Homophone: baga (Northern Portugal)
  • Hyphenation: va‧ga

Etymology 1

From Old French vague, from Old Norse vágr (sea), from Proto-Germanic *wēgaz (wave, storm).

Noun

vaga f (plural vagas)

  1. (archaic, poetic) wave

Etymology 2

Back-formation from vagar (to vacate).[1][2][3]

Noun

vaga f (plural vagas)

  1. vacancy, opening
  2. parking space
  3. slot, spot
  4. place (as in a course or a job)

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

vaga

  1. feminine singular of vago

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

vaga

  1. inflection of vagar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  1. ^ vaga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025
  2. ^ vaga”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 20082025
  3. ^ vaga”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 20152025

Scanian

Etymology

From Old Norse vaka.

Pronunciation

  • IPA(key): [ʋɑ̀ːɣa]

Verb

vaga

  1. to be awake

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from German Waage.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋǎːɡa/
  • Hyphenation: va‧ga

Noun

vága f (Cyrillic spelling ва́га)

  1. balance, scales (device for weighing goods for sale)

Declension

Declension of vaga
singular plural
nominative vaga vage
genitive vage vaga
dative vazi vagama
accusative vagu vage
vocative vago vage
locative vazi vagama
instrumental vagom vagama

Slovene

Etymology

Borrowed from German Waage.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋáːɡa/

Noun

vȃga f

  1. balance, scales (device for weighing goods for sale)
    Synonym: tẹ̑htnica
  2. weight
    Synonym: tẹ́ža

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbaɡa/ [ˈba.ɣ̞a]
  • Rhymes: -aɡa
  • Syllabification: va‧ga

Etymology 1

Noun

vaga f (plural vagas)

  1. female equivalent of vago

Etymology 2

Adjective

vaga

  1. feminine singular of vago

Etymology 3

Verb

vaga

  1. inflection of vagar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swedish

Adjective

vaga

  1. inflection of vag:
    1. definite singular
    2. plural

Uneapa

Etymology

From Proto-Oceanic *waga, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waŋka, possibly from Proto-Malayo-Polynesian *baŋkaq.

Pronunciation

  • IPA(key): /βaᵑɡa/

Noun

vaga

  1. canoe

Further reading

  • Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 366
  • Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.