veiro

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese veiro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin varius (variegated).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbejɾʊ]

Adjective

veiro (feminine veira, masculine plural veiros, feminine plural veiras)

  1. variegated, pied
    Synonyms: pégaro, pinto
    • c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 291:
      tomou Jacob varas de olmos, et de almendras, et de pladayros, et en talloas, et donde lles tyraua acorteça ficauã blancas, et dondelles la leyxaua eram verdes, et faziam se em ellas duas colores; et ẽno tẽpo queos gaãdos andauã em çeos pera cõçeber daua lles abeber em [hũus] canales, et ponya estas varas ante elles, tam bem aos machos, cõmo áás femeas, aly hu beuyam por que catassem pera ellas, et parando mentes em ellas que fezessem os fillos veyros, et [asi] foy
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1838, Florencio Pol, Espello de diputados:
      Hastra mesmo comprou coche con dúas grans bestas veiras que disque son estranxeiras
      He even bought a cart with two large pied horses, which they say are foreign

Derived terms

  • pena veira (stoat fur)

References

Old Galician-Portuguese

FWOTD – 14 November 2013

Etymology

From Latin varius (variegated).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈβej.ɾo/

Adjective

veiro m (plural veiros, feminine veira, feminine plural veiras)

  1. (of an animal) having black and white spots

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese veiro, from Latin varius. Doublet of vário.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈve(j).ɾu/ [ˈve(ɪ̯).ɾu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈve(j).ɾo/ [ˈve(ɪ̯).ɾo]
 

Noun

veiro m (plural veiros)

  1. (heraldry) vair