vengti
Lithuanian
Etymology
Ultimately from Proto-Indo-European *weng- (“to bend, be crooked”). Cognate with dialectal Latvian vendzêt (“to talk nonsense”), Old High German wenken (“to bend, falter”), English wink.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʋʲæ̂ˑŋʲk.tʲɪ]
Verb
véngti (third-person present tense véngia, third-person past tense véngė)
Conjugation
| singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
| indicative | present | véngiu | véngi | véngia | véngiame, véngiam |
véngiate, véngiat |
véngia | |
| past | véngiau | véngei | véngė | véngėme, véngėm |
véngėte, véngėt |
véngė | ||
| past frequentative | véngdavau | véngdavai | véngdavo | véngdavome, véngdavom |
véngdavote, véngdavot |
véngdavo | ||
| future | véngsiu | véngsi | veñgs | véngsime, véngsim |
véngsite, véngsit |
veñgs | ||
| subjunctive | véngčiau | véngtum | véngtų | véngtumėme, véngtumėm, véngtume |
véngtumėte, véngtumėt |
véngtų | ||
| imperative | — | vénk, vénki |
tevéngia | vénkime, vénkim |
vénkite, vénkit |
tevéngia | ||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “vengti”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- Smoczyński, Wojciech (2007) “véngti”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 1527