vernáculo
See also: vernaculo
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin vernāculus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /veʁˈna.ku.lu/ [veɦˈna.ku.lu]
- (São Paulo) IPA(key): /veɾˈna.ku.lu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /veʁˈna.ku.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /veɻˈna.ku.lo/
- (Portugal) IPA(key): /vɨɾˈna.ku.lu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /bɨɾˈna.ku.lu/
- Rhymes: -akulu
- Hyphenation: ver‧ná‧cu‧lo
Adjective
vernáculo (feminine vernácula, masculine plural vernáculos, feminine plural vernáculas)
- vernacular (pertaining to everyday language)
- Synonym: vernacular
Noun
vernáculo m (plural vernáculos)
- vernacular (national language)
- vernacular (everyday speech)
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin vernāculus.
Pronunciation
- IPA(key): /beɾˈnakulo/ [beɾˈna.ku.lo]
- Rhymes: -akulo
- Syllabification: ver‧ná‧cu‧lo
Adjective
vernáculo (feminine vernácula, masculine plural vernáculos, feminine plural vernáculas)
- vernacular (pertaining to everyday language)
- 2019 May 22, Lina M. Sanchez, “Lenguaje incluyente: todx o lo impronunciable”, in El Tiempo (Colombia)[1]:
- Una de las características del lenguaje escrito es que tiene vínculos estructurales e innegables con la lengua vernácula, o habalada[sic – meaning hablada].
- One of the characteristics of written language is that is has undeniable structural ties to the vernacular, or spoken, language.
Further reading
- “vernáculo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024