vernáculo

See also: vernaculo

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin vernāculus.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /veʁˈna.ku.lu/ [veɦˈna.ku.lu]
    • (São Paulo) IPA(key): /veɾˈna.ku.lu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /veʁˈna.ku.lu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /veɻˈna.ku.lo/
 

  • Rhymes: -akulu
  • Hyphenation: ver‧ná‧cu‧lo

Adjective

vernáculo (feminine vernácula, masculine plural vernáculos, feminine plural vernáculas)

  1. vernacular (pertaining to everyday language)
    Synonym: vernacular

Noun

vernáculo m (plural vernáculos)

  1. vernacular (national language)
  2. vernacular (everyday speech)

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin vernāculus.

Pronunciation

  • IPA(key): /beɾˈnakulo/ [beɾˈna.ku.lo]
  • Rhymes: -akulo
  • Syllabification: ver‧ná‧cu‧lo

Adjective

vernáculo (feminine vernácula, masculine plural vernáculos, feminine plural vernáculas)

  1. vernacular (pertaining to everyday language)
    • 2019 May 22, Lina M. Sanchez, “Lenguaje incluyente: todx o lo impronunciable”, in El Tiempo (Colombia)[1]:
      Una de las características del lenguaje escrito es que tiene vínculos estructurales e innegables con la lengua vernácula, o habalada[sic – meaning hablada].
      One of the characteristics of written language is that is has undeniable structural ties to the vernacular, or spoken, language.

Further reading