vibra
See also: vibrá
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Noun
vibra f (plural vibres)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
vibra
- inflection of vibrar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “vibra”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Finnish
Etymology
From a brand name, ultimately from Latin vibrō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋibrɑ/, [ˈʋibrɑ̝]
- Rhymes: -ibrɑ
- Syllabification(key): vib‧ra
- Hyphenation(key): vib‧ra
Noun
vibra
- (informal) synonym of tärysauva
Declension
| Inflection of vibra (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | vibra | vibrat | |
| genitive | vibran | vibrojen | |
| partitive | vibraa | vibroja | |
| illative | vibraan | vibroihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | vibra | vibrat | |
| accusative | nom. | vibra | vibrat |
| gen. | vibran | ||
| genitive | vibran | vibrojen vibrain rare | |
| partitive | vibraa | vibroja | |
| inessive | vibrassa | vibroissa | |
| elative | vibrasta | vibroista | |
| illative | vibraan | vibroihin | |
| adessive | vibralla | vibroilla | |
| ablative | vibralta | vibroilta | |
| allative | vibralle | vibroille | |
| essive | vibrana | vibroina | |
| translative | vibraksi | vibroiksi | |
| abessive | vibratta | vibroitta | |
| instructive | — | vibroin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of vibra (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
French
Verb
vibra
- third-person singular past historic of vibrer
Galician
Verb
vibra
- inflection of vibrar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Verb
vibra
- inflection of vibrare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Latin
Verb
vibrā
- second-person singular present active imperative of vibrō
Portuguese
Verb
vibra
- inflection of vibrar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French vibrer, from Latin vibrare.
Verb
a vibra (third-person singular present vibrează, past participle vibrat) 1st conjugation
- to vibrate
Conjugation
conjugation of vibra (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a vibra | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | vibrând | ||||||
| past participle | vibrat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | vibrez | vibrezi | vibrează | vibrăm | vibrați | vibrează | |
| imperfect | vibram | vibrai | vibra | vibram | vibrați | vibrau | |
| simple perfect | vibrai | vibrași | vibră | vibrarăm | vibrarăți | vibrară | |
| pluperfect | vibrasem | vibraseși | vibrase | vibraserăm | vibraserăți | vibraseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să vibrez | să vibrezi | să vibreze | să vibrăm | să vibrați | să vibreze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | vibrează | vibrați | |||||
| negative | nu vibra | nu vibrați | |||||
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbibɾa/ [ˈbi.β̞ɾa]
- Rhymes: -ibɾa
- Syllabification: vi‧bra
Etymology 1
Clipping of vibración.
Noun
vibra f (plural vibras)
- (colloquial) vibe (atmosphere or aura of a person or place as communicated to and felt by others)
- Synonym: onda
Derived terms
- buena vibra
- mala vibra
Etymology 2
Verb
vibra
- inflection of vibrar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “vibra”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024