vibrato
See also: Vibrato
English
Etymology
Borrowed from Italian vibrato m, past participle of vibrare (“to vibrate”).
Pronunciation
- IPA(key): /vɪˈbɹɑːtoʊ/
- Rhymes: -ɑːtəʊ
Audio (US): (file)
Noun
vibrato (plural vibratos)
- (music) The musical effect or technique where the pitch or frequency of a note or sound is quickly and repeatedly raised and lowered over a small distance for the duration of that note or sound.
- 1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 1972, page 429:
- He felt his teeth methodically, one after the other, with a vibrato movement of finger and thumb.
Related terms
Translations
musical effect or technique
|
See also
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋibrɑ(ː)t(ː)o/, [ˈʋibrɑ̝(ː)t̪(ː)o̞]
- Rhymes: -ibrɑto
- Syllabification(key): vib‧ra‧to
- Hyphenation(key): vib‧ra‧to
Noun
vibrato
Declension
| Inflection of vibrato (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | vibrato | vibratot | |
| genitive | vibraton | vibratojen | |
| partitive | vibratoa | vibratoja | |
| illative | vibratoon | vibratoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | vibrato | vibratot | |
| accusative | nom. | vibrato | vibratot |
| gen. | vibraton | ||
| genitive | vibraton | vibratojen | |
| partitive | vibratoa | vibratoja | |
| inessive | vibratossa | vibratoissa | |
| elative | vibratosta | vibratoista | |
| illative | vibratoon | vibratoihin | |
| adessive | vibratolla | vibratoilla | |
| ablative | vibratolta | vibratoilta | |
| allative | vibratolle | vibratoille | |
| essive | vibratona | vibratoina | |
| translative | vibratoksi | vibratoiksi | |
| abessive | vibratotta | vibratoitta | |
| instructive | — | vibratoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of vibrato (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “vibrato”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023
French
Etymology
Borrowed from Italian vibrato m, past participle of vibrare (“to vibrate”), cognate with vibré m.
Pronunciation
- IPA(key): /vi.bʁa.to/
Noun
vibrato m (plural vibratos)
Further reading
- “vibrato”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /viˈbra.to/
- Rhymes: -ato
- Hyphenation: vi‧brà‧to
Participle
vibrato (feminine vibrata, masculine plural vibrati, feminine plural vibrate)
- past participle of vibrare
Noun
vibrato m (plural vibrati)
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [wɪˈbraː.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [viˈbraː.t̪o]
Verb
vibrātō
- second/third-person singular future active imperative of vibrō
Polish
Alternative forms
- wibrato
Etymology
Unadapted borrowing from Italian vibrato. Doublet of wibracja.
Pronunciation
- IPA(key): /viˈbra.tɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -atɔ
- Syllabification: vi‧bra‧to
- Homophone: wibrato
Noun
vibrato n (indeclinable)
Further reading
- vibrato in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /viˈbɾa.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /viˈbɾa.to/
- (Portugal) IPA(key): /viˈbɾa.tu/ [viˈβɾa.tu]
- (Northern Portugal) IPA(key): /biˈbɾa.tu/ [biˈβɾa.tu]
- Hyphenation: vi‧bra‧to
Noun
vibrato m (plural vibratos)
- (music) vibrato (musical effect where the pitch of a note is quickly and repeatedly raised and lowered)
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing from Italian vibrato.
Adverb
vibrato
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /biˈbɾato/ [biˈβ̞ɾa.t̪o]
- Rhymes: -ato
- Syllabification: vi‧bra‧to
Noun
vibrato m (plural vibratos)
Further reading
- “vibrato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024