vieira
See also: Vieira
Galician
Alternative forms
- aviñeira
Etymology
From Old Galician-Portuguese *vẽeyra, from Medieval Latin conchula veneria (“shell of Venus”), from Classical Latin Venus. Cognate with Portuguese vieira and Spanish venera.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbjejɾa/ [ˈbjej.ɾɐ]
- Rhymes: -ejɾa
- Hyphenation: viei‧ra
Noun
vieira f (plural vieiras)
- great scallop, St James shell (Pecten Maximus)
- 1746, Martín Sarmiento, Coloquio de 24 gallegos rústicos:
- O noso patrón, santiño ben feito, da barba dourada, que está no seu eido sentado e vestido cal fora romeiro, con súa escraviña e co seu chapeo que ten muitas conchas só do mar do reino, conchiñas vieiras abondo e a desexo
- Our patron, such a handsomely built saint, with his golden beard, who sits in his place dressed as a pilgrim, with his cape and his hat which have many shell, but just from the sea of the kingdom [of Galicia], scallop shells enough and as many as you would like
Derived terms
- Vieira (a surname)
Descendants
- → Spanish: vieira
Further reading
- “vieira”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vieira”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vieira”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vieira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese vẽeira, from Early Medieval Latin veneria,[1][2] from Latin Venus. Doublet of venera. Cognate with Galician vieira and Spanish venera.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /viˈe(j).ɾɐ/ [vɪˈe(ɪ̯).ɾɐ], (faster pronunciation) /ˈvje(j).ɾɐ/ [ˈvje(ɪ̯).ɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /viˈe(j).ɾa/ [vɪˈe(ɪ̯).ɾa], (faster pronunciation) /ˈvje(j).ɾa/ [ˈvje(ɪ̯).ɾa]
- (Portugal) IPA(key): /ˈvjɐj.ɾɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbjej.ɾɐ/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈvjej.ɾɐ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈvje.ɾɐ/
- Rhymes: -ejɾɐ, (Portugal) -ɐjɾɐ
- Homophone: Vieira
- Hyphenation: vi‧ei‧ra
Noun
vieira f (plural vieiras)
- scallop (mollusc of the family Pectinidae)
References
- ^ “vieira”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “vieira”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Galician vieira, from Medieval Latin conchula veneria, from Latin Venus. Doublet of venera.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbjeiɾa/ [ˈbjei̯.ɾa]
- Rhymes: -eiɾa
- Syllabification: viei‧ra
Noun
vieira f (plural vieiras)
- scallop
- scallop shell
- Synonyms: venera, concha de peregrino
Related terms
Further reading
- “vieira”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024