villancico

English

Etymology

From Spanish villancico, from villano (peasant), from Medieval Latin vīllānus (villager).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˌviːjanˈsiːkəʊ/, /ˌviːjanˈθiːkəʊ/
  • (US) IPA(key): /ˌviljənˈsikoʊ/, /ˌviljənˈθikoʊ/
  • Rhymes: -iːkəʊ

Noun

villancico (plural villancicos)

  1. (music, poetry) A traditional Spanish (or Portuguese) folk song with short stanzas and a refrain; now especially common as a Christmas carol.
    • 2014, James Haar, editor, European Music, 1520–1640, Boydell & Brewer, →ISBN, page 447:
      The villancicos are strophic, but they tend not to extend to the many strophes of narration that were typical of the romance. A standard form for a villancico strophe is ABBA, in which the first A is called the estribillo (refrain), the Bs represent the statement of the music for the copla (stanza) twice (as copla and mudanza), and the return of the estribillo as the vuelta.

Translations

Italian

Etymology

Borrowed from Spanish villancico, from villano (peasant), from Medieval Latin vīllānus (villager).

Pronunciation

  • IPA(key): /vil.lanˈt͡ʃi.ko/, /vi.janˈsi.ko/
  • Rhymes: -iko
  • Hyphenation: vil‧lan‧cì‧co

Noun

villancico m (invariable)

  1. (music, poetry) villancico (traditional Spanish or Portuguese folk song)

Spanish

Etymology

From villano (peasant), from Medieval Latin vīllānus (villager).

Pronunciation

 
  • IPA(key): /biʝanˈθiko/ [bi.ʝãn̟ˈθi.ko] (most of Spain)
  • IPA(key): /biʎanˈθiko/ [bi.ʎãn̟ˈθi.ko] (rural northern Spain)
 
 
  • IPA(key): /biʃanˈsiko/ [bi.ʃãnˈsi.ko] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /biʒanˈsiko/ [bi.ʒãnˈsi.ko] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iko
  • Syllabification: vi‧llan‧ci‧co

Noun

villancico m (plural villancicos)

  1. (music, poetry) villancico (traditional Spanish or Portuguese folk song)
  2. (by extension, music) Christmas carol

Descendants

  • English: villancico
  • Galician: vilancico
  • Portuguese: vilancico, vilhancico

Further reading