viudo
Asturian
Adjective
viudo
- neuter of viudu
Catalan
Etymology
Masculine formed on the basis of the feminine viuda. Cf. Latin viduus, and the Catalan vidu.
Pronunciation
Adjective
viudo (feminine viuda, masculine plural viudos, feminine plural viudes)
- alternative form of vidu
Noun
viudo m (plural viudos, feminine viuda, feminine plural viudes)
- alternative form of vidu
Further reading
- “viudo”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Spanish
Etymology
From Latin viduus (“widowed”), probably modeled on the feminine form viuda, which predated it. It may have been altered from an Old Spanish form vidu (itself a learned borrowing from Latin) due to influence from the feminine; a naturally inherited form would be viso, which was attested once in isolation.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbjudo/ [ˈbju.ð̞o]
- Rhymes: -udo
- Syllabification: viu‧do
Adjective
viudo (feminine viuda, masculine plural viudos, feminine plural viudas)
Noun
viudo m (plural viudos, feminine viuda, feminine plural viudas)
- widower, widow
- (botany) Sixalix atropurpurea, syn. Scabiosa atropurpurea (mourning bride, mourning widow, sweet scabious)
Related terms
Further reading
- “viudo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “viudo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos