wiwi
Lindu
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bibiʀ, cf. Malay bibir.
Noun
wiwi
Moma
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bibiʀ, cf. Malay bibir.
Noun
wiwi
Mori Bawah
Noun
wiwi
References
- The Austronesian Languages of Asia and Madagascar (2013, →ISBN, page 684
Old Javanese
Etymology
Unknown, probably from New Prakrit [script needed] (bheṛī, “sheep”), from Sanskrit भेड्र (bheḍra, “ram”).[1]
Noun
wiwi
References
Tagalog
Etymology
Borrowed from English wee-wee.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈwiwiʔ/ [ˈwiː.wɪʔ]
- Rhymes: -iwiʔ
- Syllabification: wi‧wi
Noun
wiwì (Baybayin spelling ᜏᜒᜏᜒ) (childish, slang)
Usage notes
- Wiwi is typically used in children's speech or child-directed speech, but may also appear as slang.
Derived terms
- magwiwi
See also
Further reading
- “wiwi”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “wiwi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018