wyzysk
Polish
FWOTD – 1 May 2015
Etymology
Deverbal from wyzyskać.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɘ.zɘsk/
Audio: (file) - Rhymes: -ɘzɘsk
- Syllabification: wy‧zysk
Noun
wyzysk m inan
- (derogatory) exploitation; denial of the fruits of labor from the laborers; wage slavery
- 1897, Bolesław Prus, chapter 3, in Faraon[1], book II:
- W gruncie rzeczy Pentuer nie powiedział nic nowego: wszyscy narzekali na ubytek ziemi i ludności w Egipcie, na nędzę chłopów, nadużycia pisarzów i wyzysk Fenicjan.
- In essence, Pentuer didn't say anything new: everyone complained about the loss of land and decline in the population of Egypt, the peasants' suffering, abuse at the hand of scribes, and the exploitation committed by the Phoenicians.
- 1973, Arthur Conan Doyle, Harpun Czarnego Piotra, Wydawnictwo Poznańskie:
- — Rety! Rety! Co za wyzysk!
- Oh, Lord! Oh, Lord! This is exploitation!
- 1992, Ks. Józef Tischner, Etyka solidarności oraz Homo sovieticus, Znak, page 27:
- Podobnie jak kłamstwo jest chorobą mowy, tak wyzysk jest chorobą pracy.
- Just as lying is a disease of speech, exploitation is a disease of labor.
- (law) economic duress; exploitation of someone's poor financial situation to force them into a disadvantageous contract
- 2012, John Paul II, Żywot Jezusa, Księgarnia Wydawnictwa M, page 460:
- Trzeba nazywać po imieniu niesprawiedliwość, wyzysk człowieka przez człowieka albo wyzysk człowieka ze strony państwa, instytucji, mechanizmów systemów ekonomicznych i reżimów działających niekiedy bez wyczucia.
- We should call injustice by its name, the exploitation of a person by another or exploitation of a person by the state, institution, or economic mechanism of the system and regimes operate sometimes without sense.
- 2011, Mariola Lemonnier, Janusz Orłowski, Bogumił Pahl, Marek Tyrakowski, Jakub J. Zięty, Instytucje prawa cywilnego w konstrukcji prawnej podatków, Wolters Kluwer, page 251:
- Tytułem przykładu można wskazać możliwość unieważnienia przez sąd umowy połączonej z wyzyskiem (art. 388 k.c.).
- As an example we can point to the repealability of an agreement associated with exploitation (article 388 of the Civil Code).
- 2011, Łukasz Węgrzynowski, Ekwiwalentność świadczeń w umowie wzajemnej, Wolters Kluwer, page 380:
- Pewne wątpliwości budzi charakter prawny wyzysku; […]
- The legal nature of exploitation raises certain doubts: […]
Declension
Declension of wyzysk
| singular | |
|---|---|
| nominative | wyzysk |
| genitive | wyzysku |
| dative | wyzyskowi |
| accusative | wyzysk |
| instrumental | wyzyskiem |
| locative | wyzysku |
| vocative | wyzysku |