xandar

Maltese

Root
x-n-d-r
3 terms

Etymology 1

Perhaps from a merger of Arabic شَنَّرَ (šannara) and شَذَّرَ (šaḏḏara), both roughly “to berate, blame, expose someone’s faults, make notorious, put to shame”, and thence generalised to “revealing, making known” in any context. In light of the frequent use in religious context (“spread the gospel”, etc.), however, compare also Aramaic שדר (š-ḏ-r, to send).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʃan.dar/

Verb

xandar (imperfect jxandar, past participle mxandar, verbal noun xandir)

  1. to spread, publicise, broadcast (news)
    Synonym: berraħ
  2. to divulge, reveal (secrets)
    • 2008, Trevor Żahra, Il-Ġenn li Jżommni f’Sikti, Merlin Publishers, →ISBN:
      “Jgħidilhom dwar Doris?!” sploda s-Surmast. “Niftaħlu rasu ktieb! Dan mnejn safejn ixandar l-affarijiet privati tiegħi?! Intom għidtuli li se jitkellem biss dwar il-kotba tiegħu!”
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
Conjugation of xandar (Form Iq)
positive forms
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m xandart xandart xandar xandarna xandartu xandru
f xandret
imperfect m nxandar xxandar jxandar nxandru xxandru jxandru
f xxandar
imperative xandar xandru
negative forms
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m xandartx xandartx xandarx xandarniex xandartux xandrux
f xandritx
imperfect m nxandarx xxandarx jxandarx nxandrux xxandrux jxandrux
f xxandarx
imperative xxandarx xxandrux

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃanˈdaːr/

Noun

xandar m (plural xandarin or xnadar, feminine xandara)

  1. broadcaster