xofre

Galician

Chemical element
S
Previous: fósforo (P)
Next: cloro (Cl)

Etymology

Circa 1300. Already attested in From Old Galician-Portuguese in the Cantigas de Santa Maria (13th century) as suffre. From Latin sulfur, sulphur, sulphure, from Proto-Indo-European *swelplos, from the root *swel- (to burn, smoulder). Compare Portuguese enxofre.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʃɔfɾɪ/

Noun

xofre m (uncountable)

  1. sulfur, sulphur
    • 1455, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, page 315:
      Acharon en hun esqeiro hun pedaço de pedra xofre [...] et fogil et ysca et candea de çera et hun pente e mechas de xofre e hun cordón de sedas
      They found in a tinder container a piece of sulphur stone [...] and a tinderbox, and tinder, and a candle made of wax, and a comb, and sulfur wicks, and a silk cord
  • xofrar
  • axofrar
  • desaxofrar
  • axofrador
  • arxofre

References