you can't make an omelette without breaking eggs

English

Alternative forms

Etymology

1796 in English, from French, on ne saurait faire d'omelette sans casser des œufs (1742 and earlier), attributed to François de Charette.[1]

Proverb

you can't make an omelette without breaking eggs

  1. In order to achieve something, it is inevitable and necessary that some mistakes are made or some sacrifices must occur.
    • 1796, Walker's Hibernian Magazine:[1]
      It was remarked to him that he had caused the death of a great many persons. Yes, he replied, omlets are not made without breaking eggs.
    • 1889, Rudyard Kipling, “The Hill of Illusion”, in Under the Deodars, Boston: The Greenock Press, published 1899, page 93:
      She. Have you any people at Home, Guy, to be pleased with your performances?
      He. One or two. One can't make omelets without breaking eggs.

Translations

See also

References

  1. 1.0 1.1 James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “You can't make an omelette without breaking eggs”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), London: Clarendon Press, →OCLC.