ysypó
Old Tupi
Alternative forms
- sypó
| Historical spellings | |
|---|---|
| Staden (1557) | sippo |
| VLB (1622) | igcîpo |
| Marcgrave (1648) | icipo |
Etymology
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ɨt͡ʃɨpo.
Cognate with Mbyá Guaraní yxypo.
Noun
ysypó (?)
- liana
- 1578, Jean de Léry, chapter XX, in Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique [History of a voyage to the land of Brazil, also called America] (overall work in Middle French), La Rochelle: Antoine Chuppin, page 349:
- Uſu-potuue
- [Ysypotyba]
- (literally, “Liana gathering”)
Related terms
- ysypoimbé
- ysypopytanga
- ysypoysyka
Descendants
- Nheengatu: sipú
- → Brazilian Portuguese: cipó
References
- Hans Staden (1557) chapter IIII, in Warhaftige Hiſtoria [True History], volume 1 (overall work in German), Marburg: Andreas Kolbe, unnumbered page: “Sippo”
- anonymous author (1622) “Uime, ou semelhante pera atar”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 2, São Paulo: USP, 1953, page 145: “Igcîpo”
- Georg Marcgrave, Willem Piso (1648) Historia Naturalis Brasiliae [Brazilian Natural History], Historiae Plantarum, book VIII, chapter I (overall work in Latin), Amsterdam: Elzevir, page 14: “Icipo”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “ysypó”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 534, column 1