zeituni

Swahili

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Arabic زَيْتُون (zaytūn).[1]

Pronunciation

  • Audio (Kenya):(file)

Noun

zeituni class IX (plural zeituni class X)

  1. olive

Derived terms

References

  1. ^ Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica[1], volume 10, number 1, page 2 of 1-10:Swahili, however, uses the Portuguese borrowing pera for ‘guava’ and has zeituni ~ zaituni for ‘olive’, from StAr zaytūn, implying that the Omanis did not bring olives to Africa and, as a result, Swahili turned to a different variety of Arabic for a borrowing.