zoden aan de dijk zetten
Dutch
Alternative forms
- zoden aan de dijk brengen
Etymology
Literally, “to add sods [of turf] to the dike”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzoː.də(n) ˌaːn də ˈdɛi̯k ˈzɛ.tə(n)/
Verb
- (intransitive, idiomatic) to have a significant effect, to make an important contribution
- Dat zet geen zoden aan de dijk. ― That does not make an important contribution.
Conjugation
Conjugation of zoden aan de dijk zetten: see zetten.