zondvloed
Dutch
Etymology
From Middle Dutch sintvloed. Originally equivalent to now obsolete zin or zene (“permanent, forever”) + vloed (“flood”), but folk-etymologically reinterpreted as the compound zonde (“sin”) + vloed (“flood”), as the biblical Deluge was the result of human sinfulness. Cognate to German Sintflut, also Sündflut.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzɔnt.flut/
Audio: (file) - Hyphenation: zond‧vloed
Noun
zondvloed f (plural zondvloeden, diminutive zondvloedje n)
Derived terms
Descendants
- Negerhollands: sondovloet, sond-vlued
Further reading
- zondvloed on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl