9

I'm trying to extract files from a zip file on Windows 7. The filenames are in Japanese, but they just look like éñé▀é─é±é─ü[é╓é┐éσèGòùé▄é╟é⌐üÖâ}âMâJâZâbâg20110423. They include a 3D model file and it's resources, so if I don't extract it with the right names, the model won't load right. I've worked around this before by setting Windows to use Japanese by default for non-Unicode applications, but that does funny things to other programs. I've also tried running 7zip using AppLocale but that doesn't seem to do anything. Is there some way I can do this without setting Windows back to Japanese?

Update: I just tried it with WinZip, and had the same problem. So WinZip, 7zip, and Windows Explorer do not work.

Update 2: Here's the filenames before switching the locale to Japanese:

01.é▄é╟é⌐.pmd
01.é▄é╟é⌐ò╧Égîπ.pmd
02.é│éΓé⌐ò╧Égîπ.pmd
02é│éΓé⌐.pmd
03.â}â~.pmd
03.â}â~ò╧Égîπ.pmd
04.âüâKé┘é▐éτò╧Égîπ.pmd
04.é┘é▐éτ.pmd
04.é┘é▐éτò╧Égîπ.pmd
05.ê╟Äq.pmd
05.ê╟Äqò╧Égîπ.pmd
06.charlotte.pmd
06.æσcharlotte.pmd
map1.bmp
metal.sph
README.txt
shirome.tga
tateme08.tga
water.bmp
â^âÅâVPé╠README`

And after:

01.まどか.pmd
01.まどか変身後.pmd
02.さやか変身後.pmd
02さやか.pmd
03.マミ.pmd
03.マミ変身後.pmd
04.ほむら.pmd
04.ほむら変身後.pmd
04.メガほむら変身後.pmd
05.杏子.pmd
05.杏子変身後.pmd
06.charlotte.pmd
06.大charlotte.pmd
map1.bmp
metal.sph
README.txt
shirome.tga
tateme08.tga
water.bmp
タワシPのREADME

The folder name changed from that first garbled line I mentioned to うめてんてーへちょ絵風まどか☆マギカセット20110423.

Giacomo1968
  • 58,727

6 Answers6

14

A bit late on this one but in WinRar the command is Ctrl + E and then select the desired language.

Everything will be in English except the garbage characters will be in their proper language (assuming you selected the right one).

Giacomo1968
  • 58,727
Alan Noble
  • 141
  • 1
  • 2
6

This is the most correct solution. Download 7zip and execute the following command in console:

7z x -mcp=932 archive.zip

-mcp key will directly instruct archiver to use 932 (Japanese codepage) while unpacking zip.

Most other answers in this topic are non-applicable (e.g. Ctrl+E in WinRAR doesn't exist on some systems, perhaps depends on locale), other methods like converting text just will cause text corruption.

6

It's a known issue, with a HotFix: http://support.microsoft.com/kb/2704299

Previously others solved it this way: http://mikudance.info/help/AppLocale.html

Giacomo1968
  • 58,727
Ozaru
  • 61
1

Have you tried converting the filenames?

I found these tools:

jaume
  • 5,657
0

I don't know if an easier fix has been found, but I did find a way myself that worked, for me at least

What I did is download and install Locale Emulator, and open the zip using the Locale Emulator, then you can just extract it anywhere and the file names should be normal

0

Even if you do manage to extract them correctly, if you later set the computer back to English, they might not work if the software using them cannot find the files! I would set the computer to Japanese, extract them, load the model in the relevant program and try renaming them in latin characters. I know it's a bit time consuming, but then they should work without any conversion.

spapakons
  • 416