álbum
See also: Appendix:Variations of "album"
Portuguese
Etymology
From German Album, from Latin album (“blank white writing tablet”), from albus (“white”). Doublet of alvo.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈaw.bũ/ [ˈaʊ̯.bũ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈal.bũ/ [ˈaɫ.βũ]
Audio (Brazil): (file) - Rhymes: (Portugal) -albũ, (Brazil) -awbũ
- Hyphenation: ál‧bum
Noun
álbum m (plural álbuns)
- album (all senses)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “álbum”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin album. Doublet of albo and obo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈalbun/ [ˈal.β̞ũn], /ˈalbum/ [ˈal.β̞ũm]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -albun, -album
- Syllabification: ál‧bum
Noun
álbum m (plural albums or álbumes)
- album (a book designed to keep photographs, stamps, autographs)
- album (a phonograph record composed of several tracks)
Derived terms
Descendants
- →? Tagalog: album (or from English)
Further reading
- “álbum”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024