ánh

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

Noun

ánh

  1. a branch of some tubers

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from .[1]

Although generally considered a Sino-Vietnamese borrowing from Chinese 映 (yìng), some comparative linguists have explored the possibility of a connection to Proto-Austroasiatic roots such as *cʔaiŋ ‘to shine’ or *cʔaŋ ‘to expose to heat’, due to semantic similarity. Sidwell (p.c.) has suggested that if such a relationship holds, it would strengthen the case for *cʔaiŋ as a valid Proto-AA root. However, this connection remains uncertain, and the Vietnamese form *ánh* is still most plausibly a Chinese loan.


Noun

ánh

  1. (only in compounds) light radiated from or reflected off something
    ánh mắta gaze
    ánh sánglight
    ánh nắngsunlight
    ánh đènlight from a bulb or lamp
    ánh lửalight from a flame, especially that of a campfire
    ánh hoàng hôn/chiều tàsunlight at dusk
    ánh sao (đêm)starlight
    ánh kimmetallic shininess

Verb

ánh

  1. to be reflective of light
    (figurative) đôi mắt ánh lên niềm tin
    those eyes that shine faith

See also

References

  1. ^ Alves, Mark J. (2018). Notes on Chinese words in Shorto's Proto-Austroasiatic reconstruction, Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, JSEALS Vol. 11.2 (2018): lxxvi- xcvii, ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52434, University of Hawaiʼi Press

Further reading

  • Michel Ferlus. The origin of tones in Viet-Muong. Somsonge Burusphat. Papers from the Eleventh Annual Conference of the Southeast Asian Linguistics Society 2001, Arizona State University Programme for Southeast Asian Studies Monograph Series Press (Tempe, Arizona), pp.297-313, 2004.<halshs-00927222v2>

Anagrams