ánh
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
ánh
- a branch of some tubers
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 映.[1]
Although generally considered a Sino-Vietnamese borrowing from Chinese 映 (yìng), some comparative linguists have explored the possibility of a connection to Proto-Austroasiatic roots such as *cʔaiŋ ‘to shine’ or *cʔaŋ ‘to expose to heat’, due to semantic similarity. Sidwell (p.c.) has suggested that if such a relationship holds, it would strengthen the case for *cʔaiŋ as a valid Proto-AA root. However, this connection remains uncertain, and the Vietnamese form *ánh* is still most plausibly a Chinese loan.
Noun
ánh
Verb
ánh
- to be reflective of light
- (figurative) đôi mắt ánh lên niềm tin
- those eyes that shine faith
See also
References
- ^ Alves, Mark J. (2018). Notes on Chinese words in Shorto's Proto-Austroasiatic reconstruction, Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, JSEALS Vol. 11.2 (2018): lxxvi- xcvii, ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52434, University of Hawaiʼi Press
Further reading
- Michel Ferlus. The origin of tones in Viet-Muong. Somsonge Burusphat. Papers from the Eleventh Annual Conference of the Southeast Asian Linguistics Society 2001, Arizona State University Programme for Southeast Asian Studies Monograph Series Press (Tempe, Arizona), pp.297-313, 2004.<halshs-00927222v2>