älä nuolaise ennen kuin tipahtaa

Finnish

Etymology

Attested in Henrik Florinus: Wanhain suomalaisten tawaliset ja suloiset sananlascut ("The Proper and Graceful Proverbs of the Old Finns", 1702): Älaͤ ennen nuole, cuin tipahta.

Proverb

älä nuolaise ennen kuin tipahtaa (literally, “do not lick before it drops”)

  1. don't count your chickens before they're hatched