çudi

See also: cudi

Albanian

Alternative forms

  • çudë

Etymology

Borrowed from a South Slavic language, ultimately derived from Proto-Slavic *čudo (miracle, wonder). Compare Serbo-Croatian čudo (miracle, wonder) and Bulgarian чудо (čudo, miracle); compare also Romanian ciudă (fury, grudge, envy), Hungarian csoda (miracle, wonder). Initially rendered as çudë, while çudi is a back formation from the verb çudit (to surprise), itself derived from Proto-Slavic *čuditi (to be surprised).[1][2][3]

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃuˈdi/

Noun

çudi f (plural çudi, definite çudia, definite plural çuditë)

  1. surprise
  2. wonder
  3. marvel
  4. miracle

Declension

Declension of çudi
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative çudi çudia çudi çuditë
accusative çudinë
dative çudie çudisë çudive çudive
ablative çudish

Derived terms

References

  1. ^ Topalli, Kolec (2017) “çudi”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 348
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “çudi”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 53
  3. ^ Omari, Anila (2012) “çudi”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe [Albanian-Serbian Linguistic Relations] (in Albanian), Tirana, Albania: Krishtalina KH, →ISBN, page 123