Irish
- éisteach, éisteachán
- éisdeach, éisdeachd, éisdeacht, éisdiocht, éisteachd, éistiocht (obsolete)
Etymology
From Old Irish étsecht, éstecht (“hearing”), verbal noun of in·túaisi (“to listen”).[1]
Pronunciation
Noun
éisteacht f (genitive singular éisteachta, nominative plural éisteachtaí)
- (uncountable) verbal noun of éist
- (uncountable) hearing (sense; earshot)
- (law, countable) hearing
Declension
Declension of éisteacht (third declension)
|
|
Derived terms
- néaróg éisteachta f (“auditory nerve”)
- éisteach (“attentive, heedful”, adjective)
Mutation
Mutated forms of éisteacht
| radical |
eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
| éisteacht
|
n-éisteacht
|
héisteacht
|
not applicable
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “étsecht, éstecht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 261, page 133
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 85
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 264 (iii), page 49
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 158, page 61
Further reading