ăla
See also: Appendix:Variations of "ala"
Romanian
Alternative forms
- ăl — uncommon, mostly used as adjective or article
Etymology
Inherited from Latin ille (“that one”) + hāc (“over here”), equivalent to ăl + -a. Compare acela, ăsta, acesta.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈə.la]
Audio: (file) Audio: (file)
Declension
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
| nominative-accusative | ăla | aia | ăia | alea | |||
| genitive-dative | ăluia | ăleia | ălora | ălora | |||
Determiner
ăla
- (informal) that
Usage notes
Ăla is the informal form of acel and is only used in post-position, following a noun in the definite form.
- studentul ăla ― that student (male)
- studenta aia ― that student (female)
- bărbații ăia ― those men
- femeile alea ― those women
Pronoun
ăla
- (informal, sometimes derogatory, or offensive) that one
- Ăla a spus că vrea să meargă cu noi. ― That one said he wants to go with us.
- Ăla-i prost. Nu-l băga în seamă. ― That one's dumb. Don't pay any attention to him.
- Aia e foarte frumoasă. ― That one is very beautiful.
- Ăia sunt cam scumpi. ― Those are rather expensive.
- Alea nu mai au nici o valoare. ― Those have no value anymore.