đại tướng
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 大將, composed of 大 (“grand”) and 將 (“general”). Compare Korean 대장 (daejang, “four-star general”) and Japanese 大将 (taishō, “three-star general”).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɗaːj˧˨ʔ tɨəŋ˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔɗaːj˨˩ʔ tɨəŋ˦˧˥]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɗaːj˨˩˨ tɨəŋ˦˥]
Noun
- (military, of an army or ground force) a general
- 1975, Dương Văn Minh, Surrender broadcast of South Vietnam[1]:
- Tôi, đại tướng Dương Văn Minh, tổng thống chính quyền Sài Gòn, kêu gọi Quân lực Việt Nam Cộng hòa hạ vũ khí đầu hàng không điều kiện Quân Giải phóng miền Nam Việt Nam.
- I, General Duong Van Minh, President of the Saigon Government, call on the Army of the Republic of Vietnam to lay down their weapons and unconditionally surrender to the Liberation Army of South Vietnam.
Usage notes
- Regarding the Vietnam People's Army, there is only one đại tướng, with a four-star insignia, making him the de facto "general of the army". Other "generals" are only three-star, and entitled thượng tướng (“colonel general”) instead.