đả
Muong
Etymology
Borrowed from Vietnamese đá. The expected form if this was a cognate would be *tả, cf. tả (“to kick”).
The chief word for "stone, rock" in most Muong lects is a reflex of Proto-Vietic *b-ruːʔ (“mountain, forest > stone”) (> Vietnamese rú). In Mường Bi, the form is khũ.
Pronunciation
- IPA(key): /ɗaː³/
Noun
đả
- (Mường Bi, chiefly in certain compounds) stone
References
- Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary)[1], Hanoi: Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội.
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 打.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɗaː˧˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɗaː˧˨]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɗaː˨˩˦]
Audio (Hà Nội): (file)
Verb
đả
- (rather formal, with speech or text) to criticize
- (colloquial) to hit, to beat
- Cứ đả cho nó trận thật đau xem ― Just beat the shit out of him and see the result.
- (informal) to act without intervention
- Đả một lúc mà chẳng mấy chốc sạch 4 bát cơm ― Four bowls of rice in a row has just gone in minutes.