špendati

Serbo-Croatian

Etymology

From Italian spendere +‎ -ati, from German spenden, from Medieval Latin spendere, from Latin expendere.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃpêndati/
  • Hyphenation: špen‧da‧ti

Verb

špȅndati impf (Cyrillic spelling шпе̏ндати)

  1. (regional, obsolete, Chakavian) to consume, to exhaust supplies

Conjugation

Conjugation of špendati
infinitive špendati
present verbal adverb špȅndajūći
past verbal adverb
verbal noun špȅndānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present špendiram špendiraš špendira špendiramo špendirate špendiraju
future future I špendirat ću1
špendiraću
špendirat ćeš1
špendiraćeš
špendirat će1
špendiraće
špendirat ćemo1
špendiraćemo
špendirat ćete1
špendiraćete
špendirat ćē1
špendiraće
future II bȕdēm špendirao2 bȕdēš špendirao2 bȕdē špendirao2 bȕdēmo špendirali2 bȕdēte špendirali2 bȕdū špendirali2
past perfect špendirao sam2 špendirao si2 špendirao je2 špendirali smo2 špendirali ste2 špendirali su2
pluperfect3 bȉo sam špendirao2 bȉo si špendirao2 bȉo je špendirao2 bíli smo špendirali2 bíli ste špendirali2 bíli su špendirali2
imperfect špendirah špendiraše špendiraše špendirasmo špendiraste špendirahu
conditional conditional I špendirao bih2 špendirao bi2 špendirao bi2 špendirali bismo2 špendirali biste2 špendirali bi2
conditional II4 bȉo bih špendirao2 bȉo bi špendirao2 bȉo bi špendirao2 bíli bismo špendirali2 bíli biste špendirali2 bíli bi špendirali2
imperative špendiraj špendirajmo špendirajte
active past participle špendirao m / špendirala f / špendiralo n špendirali m / špendirale f / špendirala n
passive past participle špendiran m / špendirana f / špendirano n špendirani m / špendirane f / špendirana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

References

  • špendati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025