Βρεντέσιον
Ancient Greek
Alternative forms
- Βρεντήσιον (Brentḗsion)
Etymology
Said by ancient sources (e.g. Strabo) to be a corruption of the Messapic word for the head of a male deer (see βρέντιον, βρένδος), possibly based on the shape of the port. Ultimately from Proto-Indo-European *bʰrendos (“stag, red deer”). Smith noted: "It seems probable that the real native word was Brendon or Brenda ... whence Festus tells us that Brenda was used by some writers as a poetic form for Brundusium."[1][2][3]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /bren.té.si.on/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /brenˈte.si.on/
- (4th CE Koine) IPA(key): /βrenˈte.si.on/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /vrenˈte.si.on/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /vrenˈde.si.on/
Proper noun
Βρεντέσιον • (Brentésion) n (genitive Βρεντεσίου); second declension
- Brindisi (a city in southern Italy)
- c. 7 BCE, Strabo, Geography (Loeb Classical Library), published 1924, 6.3.6:
- καὶ εὐλίμενον δὲ μᾶλλον τὸ Βρεντέσιον: ἑνὶ γὰρ στόματι πολλοὶ κλείονται λιμένες ἄκλυστοι, κόλπων ἀπολαμβανομένων ἐντός, ὥστ’ ἐοικέναι κέρασιν ἐλάφου τὸ σχῆμα, ἀφ’ οὗ καὶ τοὔνομα: σὺν γὰρ τῇ πόλει κεφαλῇ μάλιστα ἐλάφου προσέοικεν ὁ τόπος, τῇ δὲ Μεσσαπίᾳ γλώττῃ βρέντιον ἡ κεφαλὴ τοῦ ἐλάφου καλεῖται.
- kaì eulímenon dè mâllon tò Brentésion: henì gàr stómati polloì kleíontai liménes áklustoi, kólpōn apolambanoménōn entós, hṓst’ eoikénai kérasin eláphou tò skhêma, aph’ hoû kaì toúnoma: sùn gàr tēî pólei kephalēî málista eláphou proséoiken ho tópos, tēî dè Messapíāi glṓttēi bréntion hē kephalḕ toû eláphou kaleîtai.
- Brentesium is also better supplied with harbors; for here many harbors are closed in by one mouth; and they are sheltered from the waves, because bays are formed inside in such a way as to resemble in shape a stag's horns; and hence the name, for, along with the city, the place very much resembles a stag's head, and in the Messapian language the head of the stag is called "brentesium."
Inflection
| Case / # | Singular | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | τὸ Βρεντέσιον tò Brentésion | ||||||||||||
| Genitive | τοῦ Βρεντεσίου toû Brentesíou | ||||||||||||
| Dative | τῷ Βρεντεσίῳ tōî Brentesíōi | ||||||||||||
| Accusative | τὸ Βρεντέσιον tò Brentésion | ||||||||||||
| Vocative | Βρεντέσιον Brentésion | ||||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Descendants
- Greek: Βρεντέσιο (Vrentésio), Βρεντέσιον (Vrentésion)
- → Latin: Brundisium, Brundusium
- → Latin: Brenda
- Italian: Brindisi
- Neapolitan: Brinnese
- Tarantino: Brinnese
- Sicilian: Brìnnisi, Brìndisi
References
- ^ “Brundisium”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- ^ Hesychius of Alexandria, “Βρένδον”, in Γλώσσαι/Β
- ^ Festus, ed. Müller, 1839: p. 33
- "Brundisium (Brindisi) Puglia, Italy". Perseus Digital Library.
Further reading
- Βρεντέσιον in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited, page 1,004