Καιήτη
Ancient Greek
Etymology 1
From καίω (kaíō, “I burn”) or κοῖλος (koîlos, “hollow”), referring to the funeral mound that Aeneas raises to his nurse.[1]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /kai̯.ɛ̌ː.tɛː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /kɛˈe̝.te̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /cɛˈi.ti/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ceˈi.ti/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ceˈi.ti/
Proper noun
Καιήτη • (Kaiḗtē) f (genitive Καιήτης); first declension
References
- ^ Paschalis, M. (1997). Virgil's Aeneid : semantic relations and proper names. Kiribati: Clarendon Press, p. 244
Etymology 2
According to Strabo, it was a Samian town, from the word καιέτα (kaiéta, “hollow, cavity”). However, compare the Roman settlement Caiatia (modern Italian Caiazzo) in Caserta. Nevertheless, it could still be related to the name of Aeneas' nurse (see above).[1]
Proper noun
Καιήτη • (Kaiḗtē)
Declension
Descendants
- Latin: Caiēta
References
- ^ Italy illuminated. 1. Books I - IV. (2005). United Kingdom: Harvard University Press.