άφιξη
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek ἄφι(ξις) (áphi(xis)) + modern ending -ξη (-xi), from ἀφικνέομαι (aphiknéomai), from ἀπό (apó) + ἱκανός (hikanós).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.fi.ksi/
- Hyphenation: ά‧φι‧ξη
Noun
άφιξη • (áfixi) f (plural αφίξεις)
- arrival
- Οι αφίξεις των τουριστών αυξήθηκαν. ― Oi afíxeis ton touristón afxíthikan. ― Τhe arrivals of tourists increased.
- in the plural αφίξεις (afíxeis): arrival gate (as of airport)
- — Πού είναι οι αφίξεις, παρακαλώ; ― — Poú eínai oi afíxeis, parakaló? ― Where are the arrivals, please?
- import
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | άφιξη (áfixi) | αφίξεις (afíxeis) |
| genitive | άφιξης (áfixis) | αφίξεων (afíxeon) |
| accusative | άφιξη (áfixi) | αφίξεις (afíxeis) |
| vocative | άφιξη (áfixi) | αφίξεις (afíxeis) |
Older or formal genitive singular: αφίξεως (afíxeos)
Further reading
- άφιξη, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
- G867 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible