ανάληψη
See also: Ανάληψη
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek ἀνάληψις (análēpsis) with semantic loan from French prélèvement in the financial sense.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /aˈna.li.psi/
- Hyphenation: α‧νά‧λη‧ψη
Noun
ανάληψη • (análipsi) f (plural αναλήψεις)
- (finance) withdrawal (from bank account)
- assumption, taking on, undertaking (the act of taking to or upon oneself)
- (Christianity) Ascension (the believed entry of Jesus Christ into heaven after his resurrection)
- (Christianity) alternative letter-case form of Ανάληψη (Análipsi, “Ascension”) (holiday celebrating the Ascension of Jesus)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ανάληψη (análipsi) | αναλήψεις (analípseis) |
| genitive | ανάληψης (análipsis) | αναλήψεων (analípseon) |
| accusative | ανάληψη (análipsi) | αναλήψεις (analípseis) |
| vocative | ανάληψη (análipsi) | αναλήψεις (analípseis) |
Older or formal genitive singular: αναλήψεως (analípseos)
Related terms
- αναλαμβάνω (analamváno)
See also
- χρέωση f (chréosi, “debit”)
References
- ^ ανάληψη, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Further reading
- Ανάληψη on the Greek Wikipedia.Wikipedia el
- Ανάληψη (αποσαφήνιση) on the Greek Wikipedia.Wikipedia el